Eure-et-Loir department
Located in the heart of the Centre-Val de Loire, l'Eure-et-Loir is a department rich in history, heritage and diverse landscapes. Just 90 km à l’ouest-sud-ouest of Paris, its prefecture, Chartresis famous for its majestic cathedral. Sub-prefectures, Dreux, Châteaudun and Nogent-le-RotrouThe region's rich cultural and historical heritage. Crossed by rivers Eure and LoirThe department offers a variety of landscapes, from the fertile plains of the Beauce to the verdant hills of the Perche.
Sites touristiques incontournables de l’Eure-et-Loir
L’Eure-et-Loir abrite de nombreux sites touristiques qui témoignent de son riche passé et de sa diversité culturelle. Voici une sélection des lieux à ne pas manquer lors de votre visite.
Notre-Dame de Chartres Cathedral
Registered with UNESCO World Heritage Site, Chartres Cathedral est un chef-d’œuvre de l’architecture gothique. Ses vitraux remarquables et son labyrinthe médiéval attirent chaque année plus d’un million de visiteurs. The city of Chartres itself is well worth exploring in depth, with its well-preserved historic center and picturesque alleyways.
Maintenon castle
Offert par Louis XIV à Madame de Maintenon, ce château allie élégance et histoire. Son aqueduc inachevé, destiné à alimenter Versailles en eau, est un témoignage fascinant des ambitions royales de l’époque.
The Perche Regional Nature Park
S’étendant sur une partie de l’Eure-et-Loir, le Perche est une région de collines douces, de forêts denses et de manoirs cachés. Idéal pour les amateurs de nature et de randonnées, le parc offre également la possibilité de découvrir le célèbre cheval percheron.
The Foulon caves
Situées à Châteaudun, ces grottes offrent un voyage fascinant dans le temps, avec des formations géologiques impressionnantes et des fossiles marins datant de millions d’années.
The Picassiette house
In Chartres, this unique house is decorated with mosaics made from pieces of crockery and glass, creating a singular artistic universe.
Paysages et villes de l’Eure-et-Loir
Le département de l’Eure-et-Loir offre une mosaïque de paysages et de villes qui reflètent son riche patrimoine et sa diversité géographique.
La Beauce
Surnommée le “grenier à blé de la France”, la Beauce est une vaste plaine céréalière caractérisée par ses champs à perte de vue. Ce paysage ouvert offre des ciels immenses et des couchers de soleil spectaculaires.
Le Perche
À l’ouest du département, le Perche contraste avec la Beauce par ses collines verdoyantes, ses forêts profondes et ses bocages. Cette région est parsemée de manoirs, de fermes traditionnelles et de villages pittoresques, offrant un cadre paisible et bucolique.
Chartres
Au-delà de sa célèbre cathédrale, Chartres séduit par son centre historique, ses maisons à colombages et ses quais le long de l’Eure. La ville est également reconnue pour son art du vitrail et abrite le Centre international du Vitrail.
Dreux
Ville d’art et d’histoire, Dreux possède un riche patrimoine avec la chapelle royale Saint-Louis, nécropole de la famille d’Orléans, et un centre-ville animé.
Nogent-le-Rotrou
The historic capital of the Perche region, Nogent-le-Rotrou is dominated by the Château Saint-Jean and boasts a rich medieval heritage.
The Centre-Val de Loire region and neighbouring departments
L’Eure-et-Loir est entouré de départements aux richesses culturelles et naturelles variées, formant un ensemble harmonieux au sein de la région Centre-Val de Loire.
Le Loiret
To the southeast, Loiret is crossed by the Loire and is renowned for its castles, such as Sully-sur-Loire, and its remarkable gardens.
Loir-et-Cher
This department is home to such gems as the Chambord castle and the historic town of Blois. The recent flooding of the Loir in Vendôme also highlighted the solidarity of the local population in the face of natural challenges.
Eure
To the north, theEure offre des paysages bucoliques et des sites historiques tels que le château d’Anet, ancienne résidence de Diane de Poitiers.
Yvelines
À l’est, les Yvelines sont connues pour le Palace of Versailles et ses somptueux jardins, témoins de l’histoire royale de France.

