Si vous êtes à la recherche d’une destination qui combine harmonieusement histoire, culture et beauté naturelle, Fougères est l’endroit idéal pour vous.
Gelegen in Bretagne, au sein du département d’Ille-et-Vilaine, cette ville vous captivera avec son imposant château médiéval, le plus grand d’Europe, ses charmantes maisons à colombages, ses impressionnantes églises gothiques et ses luxuriants jardins. Fougères se distingue également par son dynamisme et son accueil chaleureux, offrant un programme culturel dense et diversifié, ainsi que de multiples activités sportives et de détente.
Enfin, Fougères vous convie à explorer ses environs, faits de forêts luxuriantes, de cours d’eau sereins et de sites d’exception tels que le Mont Saint-Michel ou le musée Emmanuel de la Villéon. Fougères a vraiment tout pour séduire !
Amateurs de châteaux, préparez-vous à être émerveillés par Fougères et son château, parmi les plus imposants et les plus beaux d’Europe. Édifié sur un emplacement naturellement défendu, le château de Fougères vous transporte à travers les époques, depuis l’an mil jusqu’à aujourd’hui.
Das Schloss von Fougères erzählt eine bewegte Geschichte, die von seiner strategischen Bedeutung für den Schutz des Herzogtums der Bretagne geprägt ist. Es wurde immer wieder zerstört und wieder aufgebaut und folgte dem Verlauf von Konflikten und Bränden.
Er hat die englische Herrschaft, die Aufstände der Chouans, die Französische Revolution sowie die beiden Weltkriege miterlebt. Er war Zeuge des Lebens und des Todes bedeutender Persönlichkeiten wie Bertrand du Guesclin, Anne de Bretagne, Victor Hugo oder Emmanuel de la Villéon.
Er war Schauplatz von Legenden und Geheimnissen, wie der Weißen Dame oder dem verborgenen Schatz. Er beherbergte Fürsten, Soldaten, Gefangene, Bauern, Künstler und Touristen.
Er wurde zum Symbol für die Kraft, die Widerstandsfähigkeit, den Stolz und die Schönheit von Fougères und der Bretagne.
Le château de Fougères est une prouesse architecturale, dévoilant les secrets de son passé à travers ses structures. Il se divise en trois enceintes : la première pour la défense, avec fossés, ponts-levis, courtines et tours ; la deuxième pour la vie quotidienne, avec habitations, cuisines, écuries, chapelle et puits ; la troisième, de nature symbolique, avec donjon, chemin de ronde, salle d’armes et salle des gardes.
Jeder Bestandteil des Schlosses hat seine eigene Geschichte, seine eigene Anekdote und sein eigenes Geheimnis. Sie werden von den Überresten der Vergangenheit, den Graffiti, den Wappen, den Schießscharten und sogar den Verliesen fasziniert sein. Die jüngsten Restaurierungsarbeiten haben dem Schloss sein ursprüngliches Aussehen mit seinen Farben, Dächern, Glasfenstern und Kaminen zurückgegeben.
Le château de Fougères offre un éventail d’animations et de visites guidées pour une immersion totale dans le Moyen Âge. Assistez à des spectacles historiques, découvrez les personnages et événements qui ont façonné l’histoire du château.
Les visites contées vous transportent dans l’univers fantastique et magique du château. Les nocturnes offrent une perspective unique, avec jeux de lumière, sons et atmosphères particulières.
Workshops, Spiele, Untersuchungen, mittelalterliche Feste oder auch Geburtstage laden Sie dazu ein, wie die früheren Bewohner des Schlosses zu leben.
Fougères se distingue non seulement par son riche héritage historique et culturel, mais également par son abondance de nature et d’espaces verts. Que vous recherchiez une pause relaxante, une promenade familiale ou une randonnée plus exigeante, les nombreux espaces naturels aux alentours de la ville sauront vous combler.
Erkunden Sie die Vielfalt und Schönheit der Natur in Fougères, von den öffentlichen Gärten bis zu den umliegenden Wäldern, mit einer Vielzahl von Wanderungen und Rundgängen.
Le jardin public de Fougères offre une vue imprenable sur le château, le quartier médiéval et la basse ville. Ce parc, classé site naturel, s’étend sur trois niveaux, combinant harmonieusement jardin à l’anglaise, jardin à la française et jardin botanique.
Spazieren Sie zwischen Blumen, Bäumen, Teichen und Statuen und entdecken Sie das Fougerarium, einen Bereich, der den über 50 Arten von Farnen gewidmet ist, die das Symbol der Stadt sind.
La forêt domaniale de Fougères, située sur les communes de Laignelet et de Landéan, se trouve à quelques minutes du centre-ville et s’étend sur 1 673 hectares. Elle est principalement peuplée de hêtres et de chênes.
Elle recèle des trésors historiques et archéologiques tels que le Cordon des Druides et la Pierre Courcoulee. Pour les loisirs, le centre de loisirs du Chênedet propose une plage, un étang, un parcours d’accrobranche, ainsi que la location de canoës et de vélos, sans oublier les nombreux sentiers de randonnée.
Les amateurs de marche, de vélo ou d’équitation seront ravis par les 90 circuits de randonnée pédestre, les 3 voies vertes, les 2 véloroutes et les 8 boucles vélo locales qui parcourent le pays de Fougères. Ces parcours vous permettront de découvrir la faune et la flore locales, d’admirer des paysages variés, de traverser des villages pittoresques, de visiter des sites remarquables et de suivre les traces de l’histoire et des légendes.
Les plus aventuriers pourront également explorer les grands itinéraires, tels que les chemins de Compostelle, les chemins du Mont-Saint-Michel, le GR® 37, le GR® 39 ou l’Equibreizh.
Fougères est bien plus qu’une simple ville : elle vous captivera avec son riche patrimoine historique et naturel tout en vous séduisant par sa culture vibrante et ses traditions profondément enracinées. Que vous soyez passionné d’art, de musique, de théâtre, de littérature ou de gastronomie, Fougères saura combler vos désirs et éveiller votre curiosité. Cette ville s’anime au rythme d’événements culturels, célèbre l’artisanat et la gastronomie locale, et vous offre des ateliers et des visites thématiques pour vous immerger dans ses secrets les plus précieux et ses trésors cachés.
Tout au long de l’année, Fougères vous convie à découvrir sa programmation culturelle diversifiée et de haute qualité, reflétant la richesse de son patrimoine. Vous aurez l’occasion de participer à des spectacles, concerts, expositions, conférences et festivals qui célèbrent les talents locaux ainsi que les artistes de renom. Parmi les événements incontournables, le festival Humeur Vagabonde vous offre une palette de spectacles variés – théâtre, cirque, danse, musique et humour – dans divers lieux de la ville ; le Printemps du Coglais vous emmène dans un voyage à travers les arts visuels, le cinéma, la photographie, la bande dessinée et le numérique ; la Nuit des Musées vous ouvre les portes de lieux emblématiques comme le château de Fougères, le musée Emmanuel de la Villéon et l’atelier et musée de l’horlogerie pour des animations exceptionnelles ; tandis que Place aux Arts vous présente une exposition en plein air de sculptures contemporaines sur la place du Théâtre.
Fougères vous invite également à savourer son artisanat et sa gastronomie locale, reflets du savoir-faire et de l’innovation de ses résidents. Vous aurez l’opportunité d’admirer et d’acquérir des œuvres uniques et de qualité, créées par des artisans d’art tels que des bijoux en bois précieux, des mosaïques Odorico, des horloges d’édifice, des poteries ou des faïences.
Feinschmecker können sich an regionalen Produkten wie Fougères-Käse, Cidre, Honig, Marmeladen, Keksen, Galettes und Crêpes erfreuen, die selbst den feinsten Gaumen verwöhnen. Sie können auch die örtlichen Restaurants, Crêperien, Teesalons und Bars entdecken, die traditionelle oder neu interpretierte Gerichte aus frischen, lokalen Produkten anbieten.
Pour une immersion totale dans les traditions de Fougères, ne manquez pas de participer à des ateliers et des visites thématiques. Ces expériences uniques vous permettront, par exemple, de fabriquer votre propre bijou en bois ou votre planche à découper à l’atelier-galerie des Artisans Voyageurs, de vous initier à la restauration de mobilier ou à la création de cyanotypes à l’atelier et musée de l’horlogerie, de découvrir les secrets de fabrication du fromage de Fougères à la ferme de la Guénaudière, ou encore de visiter le château de Fougères de façon originale grâce à des visites contées, nocturnes, costumées ou à la bougie.
Es ist offensichtlich, dass Fougères besitzt alle Trümpfe, um Sie zu bezaubern. Que votre intérêt se porte sur l’époque médiévale, que vous soyez fasciné par la nature ou attiré par les activités culturelles, Fougères offre une multitude d’opportunités pour vous enrichir et vous divertir. Cette ville vous convie à explorer son riche patrimoine, à déguster ses spécialités locales, à vous immerger dans ses événements festifs et à vous imprégner de ses traditions séculaires.
Fougères erwartet Sie mit Begeisterung und verspricht einen herzlichen Empfang. Zögern Sie nicht länger und planen Sie schon jetzt Ihre Reise nach Fougères, dem perfekten Ort für Ihre zukünftigen Ausflüge!
La ville de Fougères doit son nom à la végétation locale, notamment à la fougère qui poussait en abondance dans la forêt alentour. L’origine du nom “Fougères” provient du terme latin populaire “filicaria”, qui désigne un lieu où les fougères sont présentes en grand nombre. De plus, le premier seigneur de Fougères a choisi cette plante comme symbole sur son blason, marquant ainsi l’importance de la fougère pour la ville.
Pour découvrir Fougères, plusieurs options s’offrent à vous : – Visitez le château de Fougères, remarquable forteresse médiévale considérée comme la plus grande d’Europe, ainsi que son quartier historique, caractérisé par ses maisons à colombages et ses anciens lavoirs. – Profitez des nombreux espaces verts de la ville, tels que le jardin public, le parc botanique de Haute Bretagne et les zones forestières environnantes, invitant à la détente et à la découverte de la nature.
Die Einwohner von Fougères sind unter den Bezeichnungen Fougerais für Männer und Fougeraises für Frauen bekannt. Diese Bezeichnung ist weitgehend anerkannt und wird von verschiedenen Online-Quellen bestätigt.
Le code postal attribué à Fougères est le 35300. Ce numéro combine le code du département d’Ille-et-Vilaine (35) avec le code spécifique du bureau de poste local (300).

Auf Cparici.com werden Cookies verwendet, um unser Publikum zu messen, die Beziehung zu Ihnen zu pflegen und Designprobleme zu erkennen, um den Personen, die an der Website arbeiten, zu helfen, eine bessere Erfahrung zu bieten.
Sie ermöglichen es Ihnen auch, Karten auf unserer Website anzusehen (und es gibt viele davon, es wäre schade, sie zu verpassen).
Wir wünschen uns, dass sie Sie begleiten, ist das für Sie in Ordnung?
