bas rhin department - Strasbourg cathedral

Bas-Rhinthe department

Lower Rhinedepartment French rooted in region Great East, tire son nom du fleuve Rhin qui le délimite à l’est, marquant sa frontière avec l’Allemagne.

Ce territoire se distingue par une richesse historique et un patrimoine profondément enracinés dans la culture alsacienne. Cet article se veut être votre guide ultime pour explorer le Bas-Rhin, s’adressant aussi bien aux amateurs d’art et de nature qu’aux passionnés de gastronomie et de traditions.

Explorez l’histoire et le patrimoine du Bas-Rhin

Le Bas-Rhin est une terre riche en trésors historiques et culturels. Pour les amateurs d’architecture, de gastronomie ou de nature, cette région diverse promet des découvertes fascinantes. Découvrez ci-dessous des suggestions de visites et d’activités pour explorer le patrimoine unique du Bas-Rhin.

StrasbourgEuropean capital with a rich heritage

Capital of the Bas-Rhin city de Strasbourg abrite plusieurs institutions européennes et se distingue par un patrimoine mondial reconnu par l’UNESCO. Parmi les incontournables, la cathédrale Notre-Dame, joyau de l’architecture gothique, la Grande Île, cœur historique de la ville, la Petite France, quartier charmant avec ses maisons à colombages, et la Neustadt, quartier témoignant de l’ère impériale allemande. Strasbourg est également célèbre pour sa gastronomie riche, ses musées variés, ses festivals dynamiques et son marché de Noël enchanteur.

La Route des Vins d’Alsace : tradition et dégustation

S’étendant sur 170 kilomètres du nord au sud du département, la Route des Vins d’Alsace traverse environ 119 communes viticoles. C’est une invitation à rencontrer les vignerons, visiter les caves et savourer les vins d’Alsace, connus pour leur finesse et variété. Ce parcours est aussi l’occasion de découvrir des paysages splendides, ponctués de vignes, de villages fleuris et de châteaux forts, et de participer aux nombreuses animations et festivités de la saison viticole.

Les Châteaux forts d’Alsace : voyage dans le temps

L’Alsace, région européenne riche en châteaux forts, porte les traces d’une histoire marquée par les conflits et influences diverses. Avec plus de 80 châteaux forts, principalement en ruines, elle offre un véritable plongeon dans l’époque médiévale. Le Haut-Koenigsbourg, le Fleckenstein, le Saint-Ulrich et le Kaysersberg figurent parmi les plus emblématiques. Pour les amateurs de randonnée, le Chemin des Châteaux forts d’Alsace propose un itinéraire de 450 km reliant ces édifices majestueux.

Must-see activities in Bas-Rhin

Le Bas-Rhin, département aux multiples facettes, propose un large éventail d’activités pour tous les goûts et tous les âges. Que vous soyez en quête de féerie, de nature ou de culture, cette région a tout pour plaire.

Discover some of the must-do activities in Bas-Rhin below.

Christmas markets: a winter wonderland

Connus pour être parmi les plus beaux et anciens d’Europe, les marchés de Noël du Bas-Rhin transforment, de fin novembre à fin décembre, villes et villages en féeries lumineuses. Les chalets en bois débordent de spécialités locales telles que le vin chaud, le pain d’épices ou encore la choucroute. Le marché de Strasbourg, avec sa grande roue, sa patinoire et son imposant sapin sur la place Kléber, est le plus célèbre. Toutefois, d’autres marchés comme ceux d’Obernai, Haguenau, Sélestat ou Wissembourg, offrent chacun une ambiance unique. Ces marchés sont l’occasion idéale pour un moment magique et convivial, en famille ou entre amis.

Hiking and nature walks

Between plains, hills, vineyards and mountains, Bas-Rhin offers a diversity of landscapes for nature lovers. The trails marked out by the Club Vosgien or the GR®5 are perfect for hiking, biking or horseback riding. Admire exceptional panoramas such as Mont Sainte-Odile, the Donon or Haut-Koenigsbourg, and discover remarkable natural sites such as the Nideck waterfall, the Dabo rock or the Brotsch cave. The Vosges du Nord and Ballons des Vosges Regional Nature Parks, renowned for their biodiversity, are also worth a visit.

Cultural experiences: museums and festivals

Avec un patrimoine culturel riche, le Bas-Rhin témoigne d’une histoire et de traditions fascinantes. Visitez des musées variés pour découvrir l’art, l’histoire, la science ou encore les métiers d’antan. Admirez les œuvres de Lalique au Musée Lalique, l’art alsacien au Musée Alsacien, les trésors médiévaux au Musée de l’Œuvre Notre-Dame, ou les véhicules Bugatti au Musée du Bagage. Participez aussi à des festivals vibrants de musique, cinéma, théâtre ou humour, tels que le Festival Européen du Film Fantastique de Strasbourg, le Festival du Houblon, le Rock Your Brain Fest ou la Semaine de l’Humour.

Bas-Rhin – Gastronomie et traditions alsaciennes

L’Alsace, riche de son histoire et de sa culture à la confluence des mondes germanique et français, a su conserver ses traditions culinaires et ses savoir-faire ancestraux. Sa gastronomie, diverse et savoureuse, est une invitation à découvrir l’âme de cette région.

Discover Alsace's gastronomy: specialities not to be missed

La table alsacienne se distingue par ses plats typiques, savourés tout au long de l’année ou en fonction des saisons. Parmi les plus emblématiques, vous trouverez :

  • Choucroute garnie, the culinary emblem of the region, combining fermented cabbage, charcuterie, potatoes and sometimes fish.
  • Baeckeoffe, a long simmered stew of three meats and vegetables, marinated in white wine and cooked in a traditional terrine.
  • Coq au riesling, where the rooster (or chicken) is slowly cooked with mushrooms, bacon and riesling, creating a harmony of flavors.
  • Spaetzle, fresh Alsatian pasta served with cheese, cream, butter or meat, according to taste.
  • Munster, a soft cheese with a washed rind, famous for its character and distinctive aroma, traditionally accompanied by cumin and white wine.
  • Les bredele, petits biscuits de Noël aux multiples saveurs, témoins de la richesse pâtissière de l’Alsace.

Flammekueche: an unmissable specialty

Proche cousine de la pizza, la tarte flambée ou flammekueche est un incontournable de la convivialité alsacienne. Sa pâte fine est garnie de crème fraîche, d’oignons et de lardons, puis cuite rapidement dans un four à bois. Elle se décline en versions gratinée, forestière ou sucrée pour le plaisir de tous. Découpée en morceaux, elle se savoure en bonne compagnie, roulée et mangée avec les doigts.

Vins d’Alsace : à la découverte des cépages uniques

Reconnue pour ses vins blancs d’exception, l’Alsace tire sa réputation de la diversité et de la qualité de ses cépages :

  • Riesling, dry and aromatic, ideal with fish and white meats.
  • Gewurztraminer, mellow and spicy, perfect for cheeses and desserts.
  • Pinot gris, rich and complex, goes well with characterful dishes.
  • Pinot Blanc, fresh and delicate, goes well with starters and tarts flambées.
  • Le pinot noir, unique rouge d’Alsace, idéal avec charcuteries et grillades.
  • Sylvaner, light and fresh, perfect for seafood and fish.
  • Le muscat, sec et fruité, excellent à l’apéritif ou avec des desserts fruités.

Les vins d’Alsace, y compris les Grands Crus et les crémants, sont servis dans la flûte d’Alsace, leur bouteille caractéristique, et dégustés dans des verres à pied en forme de tulipe, conçus pour révéler toute leur palette aromatique.

Bas-Rhin – Conclusion

It's obvious that Bas-Rhin regorge d’atouts pour séduire les voyageurs. Que votre intérêt se porte sur l’histoire, le patrimoine, la nature, la gastronomie ou la culture, ce département répondra à toutes vos attentes, promettant une expérience riche et variée. Le Bas-Rhin se présente comme le lieu parfait pour des vacances mémorables, que vous voyagiez en famille, en couple ou avec des amis.

Don't delay, plan your Bas-Rhin getaway now and let yourself be charmed by this multifaceted region. One thing's for sure: you won't regret it!

Bas-Rhin – FAQ

Why is Bas-Rhin designated 67?

Le Bas-Rhin porte le numéro 67 car il s’agit de son code INSEE ainsi que de son code postal. Cette numérotation découle de l’ordre alphabétique des départements français établis en 1790, positionnant le Bas-Rhin en 67e position sur un total de 83.

What is the name of department 67?

The 67 department is known as Bas-Rhin. Located in the Grand Est region, its prefecture is the city of Strasbourg.

Which is considered the most beautiful town in the Bas-Rhin?

La désignation de la plus belle ville du Bas-Rhin est subjective, variant selon les préférences individuelles. Néanmoins, plusieurs localités se distinguent par leur riche patrimoine, qu’il soit historique, culturel ou naturel. Parmi elles :

  • Strasbourg : Capitale de l’Alsace et du Grand Est, Strasbourg est une ville vibrante, connue pour son riche patrimoine architectural. Son centre historique, la Grande Île, est inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO. Attractions majeures incluent la cathédrale Notre-Dame, le palais Rohan, la Petite France, et le quartier des institutions européennes. Strasbourg est également célèbre pour son marché de Noël, le plus ancien et le plus grand de France.
  • Wissembourg : Classée parmi les 100 plus beaux détours de France, cette ville charmante offre des sites remarquables comme son hôtel de ville du XVIIIe siècle, les vestiges d’un couvent dominicain et d’anciens remparts. Située à la frontière allemande, Wissembourg bénéficie d’un environnement naturel exceptionnel.
  • Hunspach: Reconnu comme l’un des plus beaux villages de France, Hunspach est célèbre pour ses maisons à colombages et ses bâtiments classés monuments historiques. Le village est vivant, notamment grâce à son marché de Noël d’Antan et à sa fête du folklore.
  • Mittelbergheim: Ce village viticole, également parmi les plus beaux de France, est situé sur la route des vins d’Alsace. Il est renommé pour son architecture Renaissance et son vin grand cru, le Zotzenberg.

Where is the 67?

The 67 corresponds to the Bas-Rhin department in France, located in the Grand Est region with Strasbourg as its prefecture.

EN